المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 保护土著人民遗产的原则和准则
- "العامة" في الصينية 麻瓜
- "تراث" في الصينية 传统
- "الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人; 土着人民
- "الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية" في الصينية 保护土着人遗产原则和准则草案讨论会
- "المبادئ التوجيهية لحماية المستهلك" في الصينية 保护消费者准则
- "المبادئ التوجيهية العامة لنهج إطار استراتيجي من أجل الاستجابة للأزمات والخروج منها" في الصينية 使用战略框架方法进行应急和复原工作的通用指导方针
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بجوانب الحماية في مجال العودة الطوعية إلى الوطن" في الصينية 自愿遣返的保护方面指导方针
- "المبادرة الإقليمية لتعزيز الحوار في مجال السياسات العامة بشأن حقوق الشعوب الأصلية وشعوب المرتفعات والشعوب والقبلية وتنميتها" في الصينية 加强关于土着、高原和部落民族的权利和发展的政策对话的区域倡议
- "المقرر الخاص المعني بحماية تراث الشعوب الأصلية" في الصينية 保护土着人民遗产问题特别报告员
- "الصندوق العالمي لحماية ثقافات الشعوب الأصلية" في الصينية 保护土着文化世界基金
- "المبادئ التوجيهية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام" في الصينية 联合国维持和平行动指导方针
- "الدورة الأوليمبية الثقافية العالمية للشعوب الأصلية والشباب/مؤتمر القمة العالمي للسلام والتنمية المستدامة" في الصينية 全球土着和青年文化奥林匹克/和平与可持续发展首脑会议
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بمنع الحمل" في الصينية 关于避孕的指导方针
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بتنسيق المعونة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولية في أفريقيا جنوب الصحراء" في الصينية 开发署/世界银行撒哈拉以南非洲援助协调指导原则
- "مبادئ بالي التوجيهية" في الصينية 巴厘指导原则
- "المبادئ التوجيهية لاستخدام أصول الدفاع العسكري والمدني في عمليات الإغاثة في حالات الكوارث" في الصينية 使用军事和民防资源救灾的指导方针 奥斯陆指导方针
- "المشاورات العالمية للخبراء المعينين من الحكومات بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الدولية من أجل السلامة في مجال التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术安全国际技术准则问题政府指定专家全球协商
- "مبادئ توجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها" في الصينية 儿童被害人和证人刑事司法事项导则
- "المبادئ التوجيهية لإقامة منظمات المعوقين" في الصينية 加强残疾人组织准则
- "المبادئ التوجيهية للمعونة والبيئة" في الصينية 关于援助和环境的指导方针
- "المبادئ التوجيهية والإجراءات اللازمة للقيام بالتحقيق الآني والفعال في التقارير المتصلة باحتمال استعمال الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية أو التكسينية" في الصينية 及时和有效调查关于可能使用化学和细菌 或毒素武器报告的指导方针和程序
- "المبادئ التوجيهية الأربعة" في الصينية 四项准则
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بتشجيع التوعية العامة لتنمية الموارد البشرية" في الصينية 提高公众对人力资源开发的认识的指导方针
- "المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بعدم الانتشار" في الصينية 不扩散的一般准则
أمثلة
- المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
保护土着人民遗产的原则和准则 - تقرير الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
保护土着人民遗产的原则和准则草案讨论会报告 - النص المنقح لمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية . 12
附件一:保护土着人民遗产的原则和准则草案订正案文 11 - 9- رأت السيدة روي أن ثمة أوجه شبه كثيرة بين مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية وأحكام اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
罗伊女士表示认为,保护土着人民遗产的原则和准则草案与关于独立国家土着和部落人民的第169号劳工组织公约的规定有许多相似之处。
كلمات ذات صلة
"المبادئ الرئيسية للإشراف المصرفي الفعال" بالانجليزي, "المبادئ الرئيسية للتأمين" بالانجليزي, "المبادئ الرئيسية للنظم الخاصة للسداد بانتظام" بالانجليزي, "المبادئ العامة للقانون" بالانجليزي, "المبادئ العامة للقانون البيئي الدولي" بالانجليزي, "المبادئ العليا" بالانجليزي, "المبادئ القانونية لحماية البيئة والتنمية المستدامة" بالانجليزي, "المبادئ القانونية والتوصيات لحماية البيئة والتنمية المستدامة" بالانجليزي, "المبادئ المتصلة باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي" بالانجليزي,